Tattoos aus exotischen Schriftzeichen

Diese Homepage ist zur Weiterbildung gedacht und soll der Völkerverständigung dienen. Schriftzeichen als Körperschmuck war nie mein Ziel.

Ein Tätowierer schreibt :" Ein Tattoo ist ein Körperschmuck für immer, dessen soll man sich bewußt sein! Deshalb ist es wichtig, sich über sein Vorhaben Gedanken zu machen. Nicht nur die Auswahl des richtigen Tätowierers sondern auch das Motiv und die Stelle für das Tattoo sollte wohl überlegt sein. Renne nicht blind der Mode hinterher sondern schau, dass Du Dich auch später noch damit indentifizieren kannst. Für das Entfernen eines Tattoos gibt es nur die Lasertechnik!"


Besprechen wir mal die Möglichkeiten der Übersetzung.

a) Namen in chinesischen Zeichen, nach dem Klang des Wortes
b) Namen in chinesischen Zeichen, nach der Bedeutung des Wortes
c) beliebte Begriffe in chinesischen Zeichen
d) Namen in arabischer Schrift



Wenn du so stolz auf einen / deinen Namen bist, kannst du ihn eigentlich auch in lateinischer Schrift schreiben lassen. Die Widergabe eines Namens in einer fremden Sprache und Schrift ist immer eine Verstümmelung des Wortes !
Warum ?
In anderen Sprachen wird dein Name anders ausgesprochen, denn in fremden Sprachen sind meistens die Sprechgewohnheiten anders : manche Laute (Phoneme) klingen dumpfer oder gequetscht und manche Laute kommen in fremden Sprachen überhaupt nicht vor!!!
In anderen Sprachen werden Vokale kürzer oder länger ausgesprochen und oft werden im Wort die Silben anders betont, als bei uns.
Aber vielleicht ist es dir ja egal, wie dein Tattoo ausgesprochen wird, Hauptsache, es sieht gut aus ?

Trennlinie

Um einen Vornamen auf chinesisch zu schreiben, gibt es zwei Möglichkeiten:
Entweder man versucht, den Klang nachzuahmen, dann haben die Zeichen aber eine falsche Bedeutung.
Oder man versucht, die Bedeutung des Namens zu schreiben, aber dann klingt es falsch!

Auf dieser Seite habe ich gezeigt, wie mühsam es meistens ist, brauchbare Zeichen zu finden um den Klang eines Namens in chinesisch nachzuahmen, in diesem Fall "Conny". Bei manchen Namen ist das völlig unmöglich.
Mit "brauchbare Zeichen" meine ich Zeichen, die keine schlechte oder blöde Bedeutung haben, sondern eine wertneutrale oder sogar schöne Bedeutung.
Wenn man dann geeignete Zeichen gefunden hat, bleibt die Frage, welcher Schriftstil verwendet werden soll.
Die Anfragen nach Namen kann ich leider nicht beantworten, meine Kenntnisse und meine Zeit reichen dafür nicht. Fragt bitte jemand anders.


Man kann Tattoos in japanischen und chinesischen Zeichen gegen eine Gebühr bestellen bei www.wintersturm.de. Klick auf das Banner !
Wintersturm.de - Schriftzeichen für jeden Zweck
www.wintersturm.de


Vornamen und Sprüche auf japanisch und chinesisch :
http://www.japanische-kalligraphie.de
www.japanische-kalligraphie.de


Übersetzungen bestimmter Begriffe : Es gibt eine sehr schöne Liste mit 97 Begriffen in jeweils drei verschiedenen Schriftstilen bei http://www.chinafokus.de/schriftzeichen/liste.php
Etliche weitere Zeichen gibt es bei : http://www.chinalink.de/sprache/zeichenwunsch/index.html


Beispiele für Namen in arabischer und anderer Schrift :
Im Gegensatz zur chinesischen Silbenschrift verwenden die meisten anderen Völker eine Buchstabenschrift. Das erleichtert natürlich die Übertragung des Namens in die fremde Schrift. Trotzdem gibt es auch hier einige Fallen :
Die arabische Schrift kennt eigentlich keine Vokale, es werden lauter Abkürzungen geschrieben.
Um trotzdem lange Vokale schreiben zu können, benutzt man kleine Hilfen. Die kurzen Vokale entfallen aber und der Name klingt nicht genauso, wie bei uns. Dabei wird nur der Klang der Silben übersetzt, also wundert euch nicht, wenn ihr die Rechtschreibung nicht wiedererkennt ! *lach*
Beispielsweise wurde ich gebeten, "Alice" in arabisch zu schreiben. Rückfrage : soll das deutsch A - lies mit langem i oder englisch E - liss mit kurzem i oder sogar A - li - tze ausgesprochen werden ? Die Antwort war "A - lies" und genau so wird es dann auch geschrieben.
Auch Jonas wollte seinen Namen in arabisch, das hab ich in normaler Schrift und in Schönschrift versucht.
   

Aber seit ich wieder berufstätig bin, ist der Feierabend zu kurz, um noch Tattoovorlagen zu machen. Darum muß ich jede Anfrage in Zukunft leider ablehnen.
Professionelle Tattoovorlagen in arabischer Schrift gegen Gebühr bekommt man hier : http://www.hobok.de/tattoo/

www.hobok.de/tattoo/
z.B.:   "Olga" in Zierschrift


Titelseite   Inhaltsverzeichnis   Links zum Thema   Umfrage / Feedback   eMail senden