Indisch lesen - leicht gemacht

Die Schreibung der Vokale ist für uns sehr ungewohnt, jedem Zeichen hängt bereits ein -a an, denn es ist eine Silbenschrift.
Zum Beispiel würde man, um etwa "Lakada" zu schreiben , nur drei Zeichen brauchen. Erst, wenn das -a durch einen anderen Vokal ersetzt wird oder ganz entfällt, benötigt man zusätzliche Vokalzeichen.
Diese Vokalzeichen haben ganz eigenartige Positionen :
"-aa" und "-o" stehen rechts hinter dem Konsonanten,
"-e" steht über dem Konsonanten,
"-u" steht unter dem Konsonanten,
"-i" steht links VOR dem Konsonanten.
Diese und ähnliche Kombinationen finden wir in ganz Südostasien.

ohne

-a

-aa

-ah

-ai

-au

-e

-i

-ii

-o

-u

-uu


-

k'

ka

kaa

kah

kai

kau

ke

ki

kii

ko

ku

kuu

kaf

kan

kam

kach

kr

krr

-rk

-rke


Genauso ungewohnt sind die Ligaturen (Verschmelzungen).
Hier ein paar Beispiele :

dsch+y

sch+t+a
sch+t+r

s + t + e

s + th

m + y

h + l

r + u


Übersetzungen : (die nepalischen und bengalischen Buchstaben sind dem Hindi ähnlich)

Indien Bhaarat

 1 
Regierung Sarkaar

 2 
Dienstmarke Kaadsch Sarkaarii

 3 
Nepal (früher)
" Gurkha "
Shrii Gorakhaa
oder : Gorakhaa

 4 
Nepal (heute) Nepaal

 5 
Nepal Post Marke Nepaal Hulaak Tikat
(Tikat = engl. ticket !)

 6 
Bangla Desh Baa-ng-laa D-e-schaa

 7 
Pakistan Paakistaan

 8 

Alphabet  Leseübungen   Übersetzung Begriffe  Übersetzung Preise

Titelseite   Inhaltsverzeichnis   Links zum Thema   Fragen und Antworten   eMail