Texte auf Briefmarken der indischen Fürstentümer


Begriff / Titel
Aussprache / Übersetzung


in Normschrift


in Originalschrift

Text


Nr.
1) Allgemeine Begriffe
Post (in Dhar)
daak

A1
Briefmarke (in Orchha)
daak tikat (engl. post ticket)

A2
Post (in Idar)
postedsch (= engl. postage)

A3
Post - Einnahme (in Rajpipla)
tapaal haasiil

A4
Fürstentum
raadsch

A5
Fürstentum (in Punch)
riaasat

A6
Service (= Dienstmarken)
sarwis (=engl. service)

A7
Dienstmarke (in Rajasthan)
sarkaar

A8
Staat
sthanaa

A9
Staat
stet (=engl. state)

A10
2) Die Fürstentümer in alphabetischer Folge (Abschriften von den Briefmarken)
Alwar
raadsch Alwar

F1
1/4 Anna
paw aana

F2
Bhor (Herrschertitel)
St(amp) Pa(nt) Sa(chiva)

F3
Bundi
raadsch Bundii

F4
Charkhari State
tscharkhaarii raadschya

F5
(Post des) Hof von Dhar
(daak) darbaar Dhaar

F6
Gwalior
gwaaliyar

F7
Idar State Postage
Iidar stet postedsch

F8
Indore State Postage
Indor stet postedsch

F9
Holkar State (Indore)
Holkar dschhaaho

F10
Postverwaltung
dak haadschol

F11
Jaipur State
swaaii dschyapur

F12
Jhalawar
raa Dschhaalaawaar

F13
Kishangarh
Kisangadha

F14
Nandgaon
raadsch naandgaaw

F15
Nawanagar
sarthan nawaanagar

F16
Orchha State
ortschhaa raadschya

F17
Punch
Pun - tsch

F18
Fürstentum (Punch)
riaasat

F19
Rajasthan
raadscha-sthaan

F20
Dienstmarke (Aufdruck)
san. raa. sarkaar

F21
Staat Rajpipla
san. raadschpiplaa

F22
Sirmoor / Sirmur
raadsch sirrmor

F23
Soruth / Sauraschtra
sauraaschtra postedsch

F24
1 Anna "of a Koree"
koriino 1 aano

F25

Alphabet  Leseübungen   Übersetzung Begriffe  Übersetzung Preise

Titelseite   Inhaltsverzeichnis   Links zum Thema   Fragen und Antworten   eMail